ご来賓の皆様本日はご参集いただき有り難うございます。また、前回の日本勤務時代からの友人も本日はようこそお越し下さいました。妻ケリーと娘のジャッキーは数週間後に来日しますが、7年間のブランクを経て日本に帰ってこられたことを家族全員喜んでいます。在日米軍での勤務や青森県三沢基地の第35戦闘航空団司令官を務めたことなどを含め、この素晴らしい国はたくさんの理由で私達にとって特別なところであります。 
 この二回の勤務では自衛隊のカウンターパートをはじめ、航空自衛隊の山口OBご夫妻や素晴らしい日米の友人と言う贈り物を手に入れることができました。また、在日米軍にとりまして各地方自治体の首長の皆様は非常に大切であり、この場をお借りして三沢勤務時代に大変お世話になった三沢市の鈴木市長に感謝申し上げます。
 私にとりまして今回は日本での四度目の勤務となり、海外への転勤というよりも故郷へ帰ってきたような気持ちであります。この重要なポストで仕事が出来ますことをケリー共々大変光栄に感じています。この機会を与えてくださったファーゴ大将、ヘスター大将に感謝いたします。
 日本の皆さまには、偉大な両国の安全保障のために今一度皆さまと共に仕事が出来ますことを嬉しく思います。日本のパートナーであること、また地域の一員となれることを誇りに思います。日米両国が、イラクでの世界的なテロとの戦い及びアジアの津波の被災国における人道復興支援活動、またその他の日本及びアジア太平洋地域における平和と安定のための活動に取り組んでいる今この時期に、日本で勤務できることは大きな喜びでありチャレンジであります。日米両国の相互協力活動が日本とアジア太平洋地域の安全と安定に大きく寄与していることに疑いの余地はありません。
 この数十年、アメリカの指導者達が語ってきた通り、米日同盟は最も重要な二国間関係であります。その関係は安全保障に対する相互コミットメントを基盤とし、常に注意をはらい向上に努めなければなりません。ワスコー中将とシーラ夫人がこの3年間に築いてきた公私に亘る皆様との関係を、ケリーと私で継承していくことを心より楽しみにしています。
 在日米軍及び第5空軍の諸君に対して言いたいことは、我々の任務はこれまでと何ら変わることはないということです。日本の防衛とアジア太平洋地域の安定に取り組んでいくことが我々の最優先事項であります。統合、及び多国間での即応態勢に焦点を当ててきましたが、今後はそれが一層重要になってきます。その任務を遂行するために、共にチームを組み、自衛隊の皆さまとパートナーを組み、陸、海、空、海兵隊の将兵とその家族の皆さまへの支援を約束します。我々は米軍人と自衛隊員の無私の姿勢とコミットメントを誇りに思います。
 ワスコー中将夫妻のリーダーシップと貢献に対してここにいる全員を代表して感謝いたします。退役後も多忙で輝かしい人生を送ることと思います。ご多幸をお祈りいたします。転勤するにあたって多岐にわたりに支援くださったことに対しケリー、ジャクリーン共々感謝いたします。
 終わりに、これから皆さまとより親密になり、共に仕事に取り組んでいくことを楽しみにしています。ブッシュ大統領は就任演説で米日同盟の重要性について次のように明確に述べました。「すべての同盟国は、我々があなた方の友情を称え、助言を信頼し、支援を頼みにしていることを知って頂きたい。本日は有り難う御座います。

新在日米軍兼第5空軍司令官、ライト中将着任の辞